話し言葉で読める「蘭学事始」
発売日
2006年12月01日
判 型
文庫判
ISBN
978-4-569-66735-5

話し言葉で読める「蘭学事始」

著者 長尾剛著 《ノンフィクション作家》
主な著作 『漱石ゴシップ』(文春文庫)
税込価格 524円(本体価格476円)
内容 オランダ医学書『ターヘル・アナトミア』を翻訳するという使命感に燃えて、知識ゼロからその難業に挑んだ杉田玄白の回顧録を現代語訳。



 福沢諭吉が読み、感動して涙を流したといわれる名著『蘭学事始』は、『解体新書』の翻訳者・杉田玄白の最晩年の回想録。江戸時代に写本として広まっていたものを、福沢諭吉が再発見し、明治になって出版された。

 江戸の文化の爛熟期、ヨーロッパの文化・科学・芸術を求めて、“知のチャレンジャー”たちが興した「蘭学」。その先駆となったのが、辞書もなければ西洋医学の知識もないまま、オランダ医学書を翻訳した『解体新書』であった。その『解体新書』翻訳にまつわるさまざまな苦労話や、ともに西洋の学問に挑んだ男たち(前野良沢、中川淳庵、桂川甫周、大槻玄沢、宇田川玄真)のその後のドラマも交えながら、蘭学発展のいきさつを杉田玄白が熱く綴っている。

 本書では、400字原稿用紙にしてわずか70枚程度の『蘭学事始』を、現代人向けに読みやすく大胆にリライトしている。『方丈記』『西郷南州翁遺訓』に続く「話し言葉で読める古典」シリーズの第3弾。